はい、お座りください。
Is this seat taken?(この席は空いていますか?)と聞かれて
質問の直訳は「この席はふさがっていますか?」なので、Yes, please.と言えば「はい、ふさがっています。どうぞ」とヘンな返事になる。「いいえ、ふさがっていません」と答えるにはNoと言い、そのあとにhave a seat(お座りください)などと言えば完ぺき。
はい、お座りください。
Is this seat taken?(この席は空いていますか?)と聞かれて
質問の直訳は「この席はふさがっていますか?」なので、Yes, please.と言えば「はい、ふさがっています。どうぞ」とヘンな返事になる。「いいえ、ふさがっていません」と答えるにはNoと言い、そのあとにhave a seat(お座りください)などと言えば完ぺき。