私のスーツケースが壊れています。
荷物を受け取ったあとで
brokenは「砕けた」「割れた」で、スーツケースに対して使うには不適切。「壊れた」はdamaged(損害を受けた)で表現する。My suitcase has been damaged.と言うと「損害を受けたままという状態」が強調される。
私のスーツケースが壊れています。
荷物を受け取ったあとで
brokenは「砕けた」「割れた」で、スーツケースに対して使うには不適切。「壊れた」はdamaged(損害を受けた)で表現する。My suitcase has been damaged.と言うと「損害を受けたままという状態」が強調される。