~をすみません/~を失礼 「Excuse me (for)」が基本パターン
Excuse me for bothering you.
botherは「人にめんどうをかける」。これから相手にめんどうなどをかけることに対してすまなく思う。Excuse me for jumping in.なら「話に割り込んですみません」。
~をすみません/~を失礼 「Excuse me (for)」が基本パターン
Excuse me for bothering you.
botherは「人にめんどうをかける」。これから相手にめんどうなどをかけることに対してすまなく思う。Excuse me for jumping in.なら「話に割り込んですみません」。