どちらから来たのですか?
日本在住の外国人に聞く場合
Where are you from?
Where are you from originally?
外国人観光客に対しては、Where are you from?と聞くのは定番。だが、日本にある期間住んでいる外国人には、観光客扱いを避けた表現を使うのがいい。文末にoriginally(もともとは)をつける。「ご出身はどちらですか?」の意味になる。
どちらから来たのですか?
日本在住の外国人に聞く場合
Where are you from?
Where are you from originally?
外国人観光客に対しては、Where are you from?と聞くのは定番。だが、日本にある期間住んでいる外国人には、観光客扱いを避けた表現を使うのがいい。文末にoriginally(もともとは)をつける。「ご出身はどちらですか?」の意味になる。